Home Eng Heb О нас Самоучитель иврита Путеводитель по Израилю Города и поселки Израиля Еврейские имена Еврейские праздники Ивритская литература
English | Russian
Мобильная версия сайта

Время зажигания субботних свечей
26/05/2012

Зажигание свечей

Исход субботы
(праздника)

Иерусалим

19:00

20:18

Тель-Авив

19:16

20:21

Беэр-Шева

19:17

20:19

Хайфа

19:09

20:22


"Шатры Яакова" -
домашняя страница


Об этом самоучителе

САМОУЧИТЕЛЬ ИВРИТА

БУКВАРЬ ИВРИТА

Алфавит иврита
Как читают на иврите? Огласовки в иврите
От АЛЕФ до ТАВ
Письмо без огласовок
Как пишут на иврите? Написание иностранных слов, названий и имен

ГРАММАТИКА ИВРИТА

Артикль, ударение, о произношении буквы «hей»
Существительные и прилагательные
Смихут
«Парные» существительные
Личные местоимения, местоименные суффиксы
Таблицы местоимений с суффиксами, существительные с суффиксами
Слова, которые надо сразу запомнить
Первый текст
Числительные

ГЛАГОЛЫ ИВРИТА

Трехбуквенные корни ивритских слов, модальные глаголы
Биньяны. Настоящее, прошедшее и будущее время глагола
Биньян ПААЛЬ
Биньян НИФЪАЛЬ
Биньян ПИЭЛЬ
Биньян ПУАЛЬ
Биньян hИФЪИЛЬ
Биньян hУФЪАЛЬ
Биньян hИТПАЭЛЬ
Разбор текста для заучивания глаголов ПААЛЬ


ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИК
С ИВРИТА И НА ИВРИТ


Введите слово на русском языке:

Введите слово на иврите:

Введите ивритское слово русскими буквами (транслитерацией):


ИВРИТ-РУССКИЙ РАЗГОВОРНИК

ИВРИТ-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

РУССКО-ИВРИТ СЛОВАРЬ

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ ИВРИТСКИХ СЛОВ








БУКВАРЬ ИВРИТА


Содержание




Как пишут на иврите?

Давайте подведем итог тому, что мы уже выучили, и под конец, прежде чем перейти к изучению ивритской грамматики, научимся писать на иврите иноязычные имена.

1. Как нам уже известно, все ивритские буквы - согласные. Гласных нет. Как выходят из положения? Очень просто: звуки "а" и "э" не обозначают совсем, звук "и" обозначают при помощи буквы "йуд", стоящей после соответствующей согласной, звуки "о" и "у" обозначают при помощи буквы "вав", стоящей после соответствующей согласной. Например, - это "ла" или "лэ", - это "ло" или "лу", - это "ли".

2. Буквы "алеф" и "аин" не имеют собственного звука (на самом деле когда-то это были гортанные звуки, но не будем в это углубляться). "Алеф" поэтому используется там, где слово или слог в русском языке начинается на гласную букву: просто - это "а" или "э", - это "о" или "у", - это "и".

3. Буква hей - это легкое придыхание, а на конце слова она звучит как "э" или "а" - поэтому на нее и оканчиваются женские имена, которые по-русски оканчиваются на "а".

4. Буква "йуд" , хотя она и "помогает" образовывать слоги с гласной "и", на самом деле сама по себе тоже является согласной. Например, звучит как "ё" ("йо") или "ю" ("йу"), а сама по себе она может означать звук "я" ("йа") или "е" ("йэ"). То же и буква "вав" - хотя она и "помогает" образовывать слоги с гласными "о" и "у", на самом деле она - обычная согласная, например, читается как "ви", - как "во" или "ву". (Но существует слово, состоящее просто из двух "вавов", тут они оба являются согласными, а слово читается как "вав" и обозначает "крючок"). Кстати, во всех словах (и именах, соответственно), начинающихся на "в", используется именно "вав", а не "бет", а "бет" в начале слова - это всегда "б", а не "в".

5. Вы заметили, конечно, что некоторые буквы обозначают один и тот же звук (на самом деле когда-то они звучали по-разному, но сейчас эта разница утрачена). Как определить, какой из них воспользоваться при написании иностранного слова или имени? Этому помогут некоторые установившиеся правила. Например, для звука "т" существуют "тет" и "тав", но в неивритских словах и именах используется "тет".

Написание иностранных слов, названий и имен

Приведем простую таблицу, показывающую, как русские буквы отображаются при помощи ивритских, при необходимости написать на иврите, например, иноязычное имя или название.

А - если является отдельным слогом, то АЛЕФ, а если состоит за любой согласной, то никак не изображается. Но на конце слова всегда изображается буквой hЕЙ
Б - БЕТ
В - обычно БЕТ, но в начале слова ВАВ
Г - ГИМЕЛЬ
Д - ДАЛЕТ
Е - ЙУД (поскольку гласная "э" никак не изображается)
Ё - ЙУД + ВАВ
Ж - ЗАИН с апострофом ( а если это английское "ДЖ" - J - то ГИМЕЛЬ c апострофом)
З - ЗАИН
И - АЛЕФ + ЙУД
Й - ЙУД
К - в иностранных именах обычно КУФ, реже КАФ
Л - ЛАМЕД
М - МЕМ
Н - НУН
О - если является отдельным слогом, то АЛЕФ + ВАВ, а если состоит за любой согласной, то ВАВ
П - ПЕЙ
Р - РЕШ
С - САМЕХ (в некоторых ивритских именах бывает и ШИН, но в иностранных всегда САМЕХ)
Т - ТЕТ или ТАВ (в иностранных именах почти всегда ТЕТ)
У - если является отдельным слогом, то АЛЕФ + ВАВ, а если состоит за любой согласной, то ВАВ
Ф - ПЕЙ
Х - ХЕТ или КАФ (обычно ХЕТ)
Ц - ЦАДИ
Ч - ЦАДИ с апострофом
Ш - ШИН
Щ - ШИН с апострофом
Ъ - никак не отображается
Ы - если является отдельным слогом, то АЛЕФ + ЙУД, а если стоит за любой согласной, то ЙУД
Ь - никак не отображается
Э - если является отдельным слогом, то АЛЕФ, а если состоит за любой согласной, то никак не изображается
Ю - ЙУД + ВАВ
Я - ЙУД (поскольку гласная "а" никак не изображается)

Приведем несколько примеров.

Имя Роберт будет выглядеть так: . Его составят буквы РЕШ, ВАВ, БЕТ, РЕШ, ТЕТ.

Имя Ирина будет выглядеть так: . Его составят буквы АЛЕФ, ЙУД, РЕШ, ЙУД, НУН, hЕЙ.

Имя Елена будет выглядеть так: . Его составят буквы ЙУД, ЛАМЕД, НУН, hЕЙ.

Имя Юлия будет выглядеть так: . Его составят буквы ЙУД, ВАВ, ЛАМЕД, ЙУД, hЕЙ.





add to Facebook   add to Twitter   Добавить в В Контакте  

Путеводитель по Израилю

Природные и археологические заповедники, города с историческими достопримечательностями, курорты

Города и поселки Израиля

Города Израиля
Поселки городского типа
("Местные советы") в Израиле

Поселки в Израиле
Мошавы в Израиле
Киббуцы в Израиле
Израильские поселения в Иудее и Самарии
Религиозные города и поселки в Израиле
Расстояние между населенными пунктами
Фотопутешествия по Израилю

Весь Израиль.
Телефонный справочник


Служба национального страхования
(битуах леуми)

Бюро по трудоустройству
(лишкат таасука)

Налоговое управление
(мас ахнаса, МААМ)

Банки
Больничные кассы
Больницы
Университеты
Призывные пункты
(лишкат гиюс)

Общественный транспорт
Информация для туристов

Еврейские имена

Еврейские праздники

Рош а-Шана
Йом Кипур
Суккот
Симхат-Тора
Ханука
Ту би-Шват
Пурим
Песах
День Независимости
Лаг ба-Омер
Шавуот
Тиш'а бе-Ав

Ивритская поэзия прошлого века

Натан Альтерман
Хаим-Нахман Бялик
Лея Гольдберг
Ури-Цви Гринберг
Зельда
Рахель
Шауль Черниховский
Авраам Шленский
Элишева

Ивритская проза прошлого века

Шмуэль-Йосеф Агнон
Хаим-Нахман Бялик

Детская ивритская поэзия
в переводах


Лея Гольдберг
Иегуда Атлас
Авраам Шленский
Иегуда Амихай

Израильские песни в переводах

Наоми Шемер
Йорам Тахарлев
Эхуд Манор
Рахель
Лея Гольдберг
Хаим-Нахман Бялик



© Netzah.org

При цитировании в интернете материалов сайта требуется указывать активную ссылку на http://ulpanet.netzah.org.
За пределами интернета распространение материалов данного сайта запрещено.

Если вы нашли у нас ошибки или опечатки, сообщите нам, пожалуйста, по адресу lomdimivrit@gmail.com