Грамматика иврита


Содержание



Биньян ПИЭЛЬ



Приступим к изучению биньяна ПИЭЛЬ. На этот раз я больше не разделяю «классические» глаголы и глаголы-исключения. Вы сами узнаете в начале списка несколько глаголов с четырехбуквенным корнем (вернее, с повторяющимся два раза двухбуквенным), а за ними – группу глаголов с третьей коренной hей. Обратите внимание, чем они отличаются от следующих далее «классических» глаголов.


Иврит-русский разговорник. Глаголы. Биньян ПИЭЛЬ


Упражнения для запоминания слов из этой таблицы

Выберите один из восьми вариантов упражнений:

1. Найти правильный ответ среди пяти предложенных:

Русский -> транслитерация ивритского слова
Транслитерация ивритского слова -> русский
Русский -> иврит
Иврит -> русский
2. Написать самостоятельно правильный ответ:

Русский -> транслитерация ивритского слова
Транслитерация ивритского слова -> русский
Русский -> иврит
Иврит -> русский





Биньян ПИЭЛЬ - настоящее, прошедшее, будущее


Глаголы. Биньян ПИЭЛЬ - настоящее, прошедшее, будущее



Биньян ПИЭЛЬ - некоторые глаголы-исключения


Глаголы. Биньян ПИЭЛЬ - исключения














"Шатры Яакова" -
домашняя страница


САМОУЧИТЕЛЬ ИВРИТА

Об этом самоучителе

Новый вводный курс
"УСТНЫЙ ИВРИТ" -
с использованием транслитерации
вместо ивритских букв


БУКВАРЬ ИВРИТА ГРАММАТИКА ИВРИТА ГЛАГОЛЫ ИВРИТА
ТЕМАТИЧЕСКИЙ
ИВРИТ-РУССКИЙ
РАЗГОВОРНИК


УПРАЖНЕНИЯ
ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ
ИВРИТСКИХ СЛОВ


ИВРИТ-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

РУССКО-ИВРИТСКИЙ СЛОВАРЬ

ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИК
С ИВРИТА И НА ИВРИТ


Введите слово на русском языке:

Введите слово на иврите:

Введите ивритское слово русскими буквами (транслитерацией):

Время зажигания
субботних свечей

09/05/2015

Начало Исход
Иерусалим 18:48 20:04
Тель-Авив 19:04 20:07
Беэр-Шева 19:05 20:06
Хайфа 18:56 20:08




Тренажеры для заучивания слов:

Иврит       Английский






При цитировании в интернете материалов сайта требуется указывать активную ссылку на http://ulpanet.netzah.org.
За пределами интернета распространение материалов данного сайта запрещено.

Если вы нашли у нас ошибки или опечатки, сообщите нам, пожалуйста, по адресу lomdimivrit@gmail.com

Внимание! Наш портал издал книгу Арины Варди "Дверь в иврит", на основе которой сделана часть нашего сайта под названием "Устный иврит". Любые другие учебники, изданные на внешних носителях, на бумаге или на дисках, копирующие данный учебник или же очень похожие на него, не имеют никакого отношения к порталу "Шатры Яакова" и к авторам нашего учебника и могут содержать ошибки, привнесенные другими авторами или же скопированные с наших старых версий и давно у нас исправленные. За исключением упомянутой книги "Дверь в иврит", мы не размещали и не собираемся размещать этот учебник или его части нигде за пределами Netzah.org и не несем ответственности за деятельность тех, кто этим занимается.