Грамматика иврита


Содержание



Биньян ПААЛЬ



Глаголы ПААЛЬ («классические»)


Иврит-русский разговорник. Глаголы. Биньян ПААЛЬ


Упражнения для запоминания слов из этой таблицы

Выберите один из восьми вариантов упражнений:

1. Найти правильный ответ среди пяти предложенных:

Русский -> транслитерация ивритского слова
Транслитерация ивритского слова -> русский
Русский -> иврит
Иврит -> русский
2. Написать самостоятельно правильный ответ:

Русский -> транслитерация ивритского слова
Транслитерация ивритского слова -> русский
Русский -> иврит
Иврит -> русский





Глаголы ПААЛЬ - исключения


Глаголы-исключения - это такие глаголы, в которых одна из коренных букв гортанная, или же корень состоит не из трех, а из двух букв.

Иврит-русский разговорник. Глаголы. Биньян ПААЛЬ - исключения


Упражнения для запоминания слов из этой таблицы

Выберите один из восьми вариантов упражнений:

1. Найти правильный ответ среди пяти предложенных:

Русский -> транслитерация ивритского слова
Транслитерация ивритского слова -> русский
Русский -> иврит
Иврит -> русский
2. Написать самостоятельно правильный ответ:

Русский -> транслитерация ивритского слова
Транслитерация ивритского слова -> русский
Русский -> иврит
Иврит -> русский





Биньян ПААЛЬ - настоящее, прошедшее, будущее


Приведем таблицу времен глаголов ПААЛЬ на примере глагола, который в инфинитиве звучит как лишмор, и означает охранять.

Глаголы. Биньян ПААЛЬ - настоящее, прошедшее, будущее



Два слова о повелительном наклонении: оно может строиться одним из следующих способов:

1. Совпадает с будущим временем (мужской род - тишмор! мн.ч. - тишмэру! но в женском роде ед.ч. по-другому - тишмэри!)

2. Убирается приставка "ти" (шмор!).

Так же точно создается повелительное наклонение и для остальных биньянов.


Еще об исключениях


Глаголы-исключения - это глаголы, в которых хотя бы одна из коренных букв – гортанная, или же глаголы, корень которых на первый взгляд состоит всего из двух букв. В настоящем, прошедшем и будущем времени их звучание чуть-чуть отличается от звучания классического глагола с обычным трехбуквенным корнем и без гортанных коренных.

Просто вглядитесь в таблицу, приведенную в следующем посте, и постарайтесь найти закономерности. В частности, выделите группу глаголов типа , , , в которых третья коренная hей. Обратите внимание, как они выглядят в прошедшем и будущем времени.

Если вы смотрите на глагол в одной из форм, и вам кажется, что в его корне только две буквы, то это означает один из следующих вариантов:

1. Есть еще одна коренная буква, первая, и это нун (как в глаголе - ).

2. Есть еще одна коренная буква, первая, и это йуд (как в глаголе - ).

3. Вы видите перед собой первую и третью коренные буквы, а есть еще вторая, и это вав (как в глаголе )

4. Вы видите перед собой первую и третью коренные буквы, а есть еще вторая, и это йуд (как в глаголе )

В следующей таблице я привела только формы для первого лица, чтобы не загромождать этот самоучитель сплошными «страшными» таблицами. Другие лица вы легко образуете, если вспомните приведенную выше таблицу правильного глагола лишмор.


Часто употребляемые глаголы-исключения, относящиеся к биньяну ПААЛЬ


Глаголы. Биньян ПААЛЬ - исключения



Чтобы убедиться в том, что каждый глагол-исключение вовсе не сам по себе, а, напротив, исключения в свою очередь составлены по своим собственным правилам, вглядитесь немного в эту таблицу. Давайте выделим несколько групп неправильных глаголов:

1. Первые три глагола – , , . В «чисто-коренной» форме, т.е. в прош.вр., 3-м лице, м.р. – , , . Кажется на первый взгляд, что эти глаголы имеют всего две коренные буквы. Но, оказывается, это не так – просто в первых двух из них посередине выпала коренная вав, а в третьем – коренная йуд. Обратите внимание, как эти глаголы изменяются по родам, числам и временам.

2. Следующие три глагола – , , – тоже очень похожи между собой. «Чисто-коренная» форма – , , . Обратите внимание, что происходит в лицах, родах и временах с подобными глаголами, которые объединяет то, что у них третья коренная буква - hей.

3. Если первая буква корня йуд, hей или нун, то в инфинитиве и в будущем времени она пропадает. Примеры – , , .


У тех, кто добрался до конца этой страницы, дальнейший путь раздваивается. Вы можете нажать на нашу стандартную кнопку и приступить к изучению следующего биньяна - НИФЪАЛЬ.

Ну, а другая возможность - свернуть немного в сторону для для того, чтобы попытаться выучить все часто употребимые глаголы, относящиеся к только что разобранному нами биньяну ПААЛЬ, воспользовавшись специально составленным для этого рифмованным текстом.










"Шатры Яакова" -
домашняя страница


САМОУЧИТЕЛЬ ИВРИТА

Об этом самоучителе

Новый вводный курс
"УСТНЫЙ ИВРИТ" -
с использованием транслитерации
вместо ивритских букв


БУКВАРЬ ИВРИТА ГРАММАТИКА ИВРИТА ГЛАГОЛЫ ИВРИТА
ТЕМАТИЧЕСКИЙ
ИВРИТ-РУССКИЙ
РАЗГОВОРНИК


УПРАЖНЕНИЯ
ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ
ИВРИТСКИХ СЛОВ


ИВРИТ-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

РУССКО-ИВРИТСКИЙ СЛОВАРЬ

ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИК
С ИВРИТА И НА ИВРИТ


Введите слово на русском языке:

Введите слово на иврите:

Введите ивритское слово русскими буквами (транслитерацией):

Время зажигания
субботних свечей

25/04/2015

Начало Исход
Иерусалим 18:38 19:53
Тель-Авив 18:54 19:56
Беэр-Шева 18:55 19:55
Хайфа 18:46 19:56




Тренажеры для заучивания слов:

Иврит       Английский






При цитировании в интернете материалов сайта требуется указывать активную ссылку на http://ulpanet.netzah.org.
За пределами интернета распространение материалов данного сайта запрещено.

Если вы нашли у нас ошибки или опечатки, сообщите нам, пожалуйста, по адресу lomdimivrit@gmail.com

Внимание! Наш портал издал книгу Арины Варди "Дверь в иврит", на основе которой сделана часть нашего сайта под названием "Устный иврит". Любые другие учебники, изданные на внешних носителях, на бумаге или на дисках, копирующие данный учебник или же очень похожие на него, не имеют никакого отношения к порталу "Шатры Яакова" и к авторам нашего учебника и могут содержать ошибки, привнесенные другими авторами или же скопированные с наших старых версий и давно у нас исправленные. За исключением упомянутой книги "Дверь в иврит", мы не размещали и не собираемся размещать этот учебник или его части нигде за пределами Netzah.org и не несем ответственности за деятельность тех, кто этим занимается.