Глава из "Самоучителя иврита" Арины Варди:

РАЗБОР ТЕКСТА ДЛЯ ЗАУЧИВАНИЯ ГЛАГОЛОВ ПААЛ


Текст целиком
Предыдущий отрывок
Следующий отрывок

ОТРЫВОК:



ми-симха кимъат бахити,
глида ле-ацми канити,
хавера шели кафца
ве-ани ракадти кцат.



РАЗБОР:



ми-симха - от радости
кимъат - почти
ле-ацми - себе.
глида ле-ацми канити - ну, это вы точно сможете перевести (если внимательно изучили предыдущие материалы сайта)
хавера - подруга
кцат - чуть-чуть


Перевод:
От радости я почти плакала,
купила себе мороженное,
моя подруга прыгала,
а я чуть-чуть танцевала.

















© "Шатры Яакова"