Глава из "Самоучителя иврита" Арины Варди:
РАЗБОР ТЕКСТА ДЛЯ ЗАУЧИВАНИЯ ГЛАГОЛОВ ПААЛ
Текст целикомПредыдущий отрывокСледующий отрывок
ОТРЫВОК:
ми-симха кимъат бахити,
глида ле-ацми канити,
хавера шели кафца
ве-ани ракадти кцат.
РАЗБОР:
ми-симха - от радости
кимъат - почти
ле-ацми - себе.
глида ле-ацми канити - ну, это вы точно сможете перевести (если внимательно изучили предыдущие материалы сайта)
хавера - подруга
кцат - чуть-чуть
Перевод:
От радости я почти плакала,
купила себе мороженное,
моя подруга прыгала,
а я чуть-чуть танцевала.