Глава из "Самоучителя иврита" Арины Варди:

РАЗБОР ТЕКСТА ДЛЯ ЗАУЧИВАНИЯ ГЛАГОЛОВ ПААЛ


Текст целиком
Предыдущий отрывок
Следующий отрывок

ОТРЫВОК:



аль тишни! мияд лалехет.
таавду эцло бе-шекет.
зе ани омер лахен!
ло роце ларив итхен.



РАЗБОР:



аль тишни! - не спи! "аль" - "не" в повелительном наклонении"
бе-шекет - тихо ("в тишине")



Перевод:
Не спи! Немедленно идти!
Поработайте у него в тишине.
Это я вам говорю!
Не хочу ссориться с вами.

















© "Шатры Яакова"